# Translation of YITH WooCommerce Badge Management in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Badge Management package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Badge Management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/yith-woocommerce-"
"badge-management.premium\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 15:03:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 13:12:03+0000\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#. translators: %s is the name of the plugin that is updating data in
#. background. Don't use the full stop at the end because there will be a smile
#. emoji.
#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:75
msgid ""
"<b>Update of %s:</b> we are updating badges, settings and generating badge "
"rules. The progress is automatic and can take few minutes. Please wait"
msgstr ""
"<b>Actualización de %s:</b> estamos actualizando las insignias, la "
"configuración y generando las reglas de las insignias. El progreso es "
"automático y puede tardar unos minutos. Por favor, espere"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:188
#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:42
msgid "Badge Rules"
msgstr "Reglas de la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:189
msgid "Advanced rules to set in which products to show your badges."
msgstr ""
"Reglas avanzadas para establecer en qué productos mostrar tus insignias."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:278
msgid "Placeholders"
msgstr "Marcadores de posición"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:299
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regla"

#. translators: %s is the input used to insert the number of days.
#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:525
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:742
#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-wpml-compatibility.php:53
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:222
msgid "Choose image"
msgstr "Escoge la imagen"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:231
msgid "Choose badge type"
msgstr "Escoge el tipo de insignia"

#. translators: %s is the name of the plugin that is updating data in
#. background. Don't use the full stop at the end because there will be a smile
#. emoji.
#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:298
msgid ""
"<b>Update of %s:</b> we are updating badges and settings. The progress is "
"automatic and can take few minutes. Please wait"
msgstr ""
"<b>Actualización de %s:</b> estamos actualizando las insignias y la "
"configuración. El progreso es automático y puede tardar unos minutos. Por "
"favor, espere"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:334
#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:48
#: includes/compatibility/multi-vendor/class-yith-wcbm-multi-vendor-compatibility-legacy.php:65
#: includes/compatibility/multi-vendor/class-yith-wcbm-multi-vendor-compatibility.php:69
#: views/fields/quick-edit-product-badge-field.php:12
#: views/variation-badge-options.php:19
msgid "Badges"
msgstr "Insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:335
#: includes/compatibility/multi-vendor/class-yith-wcbm-multi-vendor-compatibility.php:70
msgid "Create, customize, and manage unlimited badges for your shop."
msgstr "Crea, personaliza y gestiona insignias ilimitadas para tu tienda."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:339
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:350
msgid "Upload a custom image/icon to use as a badge"
msgstr "Sube una imagen/icono personalizado para usarlo como insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:351
msgid ""
"Access a free library with <b>60 ready-to-use badges</b> for Black Friday, "
"Christmas, End-of-season sales, Cyber Monday, etc. (and we will add more!)"
msgstr ""
"Accede a una biblioteca gratuita con <b>60 insignias listas para usar</b> "
"para Black Friday, Navidad, rebajas de fin de temporada, Cyber Monday, etc. "
"(¡y añadiremos más!)"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:352
msgid ""
"Unblock additional customization options: padding, margin, flip text,"
"position, etc."
msgstr ""
"Desbloquea las opciones de personalización adicionales: relleno, margen, "
"voltear el texto, posición, etc."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:353
msgid ""
"Create dynamic badges for on-sale products and <b>automatically show the "
"discount % and the saving</b>"
msgstr ""
"Crea insignias dinámicas para los productos en oferta y <b>muestra "
"automáticamente el % de descuento y el ahorro</b>."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:354
msgid ""
"Create rules to automatically show badges in <b>on-sale / recent / low "
"stock / in stock / back to order and featured products</b>"
msgstr ""
"Crea reglas para mostrar automáticamente las insignias en <b>en venta / "
"recientes / con pocas existencias / en inventario / de nuevo en pedido y "
"productos destacados</b>."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:355
msgid ""
"Create rules to automatically show badges in products of <b>specific "
"categories / tags / shipping classes</b>"
msgstr ""
"Crea reglas para mostrar automáticamente las insignias en los productos de "
"<b>categorías / etiquetas / clases de envío específicas</b>."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:356
msgid "<b>Schedule badges</b> to set when automatically show and hide them"
msgstr ""
"<b>Programar insignias</b> para establecer cuándo se muestran y se ocultan "
"automáticamente"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:357
msgid "Choose to show badges only to specific users, user roles or members"
msgstr ""
"Elige mostrar las insignias sólo a usuarios específicos, roles de usuario o "
"miembros"

#. translators: %s is the name of out plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing
#. and Discounts.
#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:359
msgid "Assign badges to discounts and promotions created with our %s"
msgstr ""
"Asigna insignias a los descuentos y promociones creados con nuestros %s"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:360
msgid "Regular updates, Translations and Premium Support"
msgstr "Actualizaciones periódicas, traducciones y soporte Premium"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:496
msgid "Your Inspiration Themes"
msgstr "Your Inspiration Themes"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:500
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Documentación del plugin"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:504
msgid "Plugin Site"
msgstr "Sitio del plugin"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:508
msgid "Live Demo"
msgstr "Demo en vivo"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:54
msgid "You have no badges created yet.<br>Build now your first one!"
msgstr "Aún no has creado insignias.<br>¡Crea la primera!"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:65
msgid "You have no badge rules yet.<br>Set now the first one!"
msgstr "Aún no tienes reglas de insignia.<br>¡Establece la primera!"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:73
msgid ""
"We are generating the badge rules.<br>Wait a few minutes to see the rules, "
"or create a new one."
msgstr ""
"Estamos generando las reglas de las insignias.<br>Espera unos minutos para "
"ver las reglas, o crea una nueva."

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:95
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:96
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:97
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#. translators: %s is the name of the plugin to activate to use that badge
#. rule.
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:160
msgid "%s is required"
msgstr "%s es obligatorio"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:109
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:110
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:112
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:113
msgid "Badge Rule saved."
msgstr "Regla de insignia guardada."

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:111
msgid "Badge Rule created."
msgstr "Regla de insignia creada."

#. translators: %s is the deleted badge rules number.
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:131
msgid "%s badge rule deleted."
msgid_plural "%s badge rules deleted."
msgstr[0] "%s regla de insignia eliminada."
msgstr[1] "%s reglas de insignia eliminadas."

#. translators: %s: Badge Rule ID.
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:183
msgid "Error while duplicating badge rule: badge rule #%s not found"
msgstr ""
"Error al duplicar la regla de insignia: no se ha encontrado la regla de "
"insignia #%s"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:229
#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:87
#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:99
#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:111
#: plugin-options/badge-rules-types.php:67
#: views/fields/bulk-edit-product-badge-field.php:13
#: views/fields/quick-edit-product-badge-field.php:18
msgid "Search Badge..."
msgstr "Buscar insignia..."

#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:89
#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:90
#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:92
#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:93
msgid "Badge saved."
msgstr "Insignia guardada."

#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:91
msgid "Badge created."
msgstr "Insignia creada."

#. translators: %s is the deleted badges number.
#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:111
msgid "%s badge deleted."
msgid_plural "%s badges deleted."
msgstr[0] "%s insignia eliminada."
msgstr[1] "%s insignias eliminadas."

#. translators: %s: Badge ID.
#: includes/class-yith-wcbm-badges.php:163
msgid "Error while duplicating badge: badge #%s not found"
msgstr "Error al duplicar la insignia: insignia #%s no encontrada"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:43
msgid "Badge Rule"
msgstr "Regla de la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:44
msgid "Add Badge Rule"
msgstr "Añadir regla de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:45
msgid "Add New Badge Rule"
msgstr "Añade una nueva regla de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:46
msgid "Edit Badge Rule"
msgstr "Editar la regla de la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:47
#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:52
msgid "View Badge Rule"
msgstr "Ver la regla de la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:48
msgid "Badge Rule not found"
msgstr "Regla de la insignia no encontrada"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:49
msgid "Badge Rule not found in trash"
msgstr "Regla de la insignia no encontrada en la papelera"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:51
msgid "New Badge Rule"
msgstr "Nueva regla para la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:53
msgid "Search Badge Rules"
msgstr "Reglas de búsqueda de insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:54
msgid "Parent Badge Rules"
msgstr "Reglas de insignia superiores"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:56
msgid "All Badge Rules"
msgstr "Todas las reglas de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:57
msgid "View Badge Rules"
msgstr "Ver las reglas de las insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:58
msgid "Badge Rule archives"
msgstr "Archivos de regla de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:59
msgid "Badge Rule attributes"
msgstr "Atributos de regla de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:60
msgid "Filter badge rule list"
msgstr "Filtrar lista de reglas de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:61
#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:67
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por fecha"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:62
msgid "Badge Rule list"
msgstr "Lista de reglas de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:63
#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:64
msgid "Badge Rule saved"
msgstr "Regla de insignia guardada"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:49
#: views/fields/bulk-edit-product-badge-field.php:23
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:50
msgid "Add Badge"
msgstr "Añadir insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:51
msgid "Create New Badge"
msgstr "Crea una nueva insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:52
#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:56
msgid "Edit Badge"
msgstr "Editar insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:53
#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:58
msgid "View Badge"
msgstr "Ver insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:54
msgid "Badge not found"
msgstr "No se han encontrado insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:55
msgid "Badge not found in trash"
msgstr "No se han encontrado insignias en la Papelera"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:57
msgid "New Badge"
msgstr "Nueva Insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:59
#: plugin-options/metaboxes/product-badge-metabox.php:27
msgid "Search Badges"
msgstr "Buscar insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:60
msgid "Parent Badges"
msgstr "Insignias superiores"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:62
msgid "All Badges"
msgstr "Todas las insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:63
msgid "View Badges"
msgstr "Ver insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:64
msgid "Badge archives"
msgstr "Archivos de insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:65
msgid "Badge attributes"
msgstr "Atributos de la insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:66
msgid "Filter badge list"
msgstr "Filtrar lista de insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:68
msgid "Badge list"
msgstr "Lista de insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:69
#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:70
msgid "Badge saved"
msgstr "Insignia guardada"

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:82
msgid "Badge for auctions with status \"scheduled\""
msgstr "Insignia para las subastas con estado «programado»"

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:83
msgid "Select the badge for all auctions marked as \"Not Started\"."
msgstr ""
"Selecciona la insignia para todas las subastas marcadas como «no iniciadas»."

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:94
msgid "Badge for auctions with status \"started\""
msgstr "Insignia para las subastas con estado «iniciado»"

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:95
msgid "Select the badge for all auctions marked as \"Started\"."
msgstr ""
"Selecciona la insignia para todas las subastas marcadas como «iniciadas»."

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:106
msgid "Badge for auctions with status \"finished\""
msgstr "Insignia para las subastas con estado «terminado»"

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:107
msgid "Select the badge for all auctions marked as \"Finished\"."
msgstr ""
"Selecciona la insignia para todas las subastas marcadas como «finalizada»"

#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-membership-compatibility.php:93
msgid "Show badge to members of these plans"
msgstr "Muestra la insignia a los miembros de estos planes"

#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-membership-compatibility.php:94
msgid "Choose which users can access to this products list."
msgstr "Escoge qué usuarios pueden acceder a esta lista de productos."

#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-membership-compatibility.php:99
msgid "Search Membership plans..."
msgstr "Buscar planes de membresía..."

#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-membership-compatibility.php:109
msgid "Only members of a specific plan"
msgstr "Solo a miembros de un plan específico"

#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-membership-compatibility.php:110
msgid ""
"Choose if the badge will be shown to all users or only specific user roles "
"or members of a plan"
msgstr ""
"Escoge si la insignia se mostrará a todos los usuarios o solo a roles de "
"usuario específicos o a miembros de un plan"

#. translators: %s is the Default language.
#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-wpml-compatibility.php:71
msgid "Default Language: %s"
msgstr "Idioma predeterminado: %s"

#. translators: %s is the Current language.
#: includes/compatibility/class-yith-wcbm-wpml-compatibility.php:79
msgid "Current Language: %s"
msgstr "Idioma actual: %s"

#: includes/compatibility/dynamic-pricing/class-yith-wcbm-dynamic-pricing-compatibility-legacy.php:190
msgid "Dynamic Pricing badges"
msgstr "Insignias de precios dinámicos"

#: includes/compatibility/dynamic-pricing/class-yith-wcbm-dynamic-pricing-compatibility-legacy.php:191
msgid ""
"Choose which badges to show in products of specific dynamic pricing rules."
msgstr ""
"Elige qué insignias mostrar en productos de reglas de precios dinámicos "
"específicos."

#: includes/compatibility/dynamic-pricing/class-yith-wcbm-dynamic-pricing-compatibility-legacy.php:200
msgid "Search dynamic pricing rule..."
msgstr "Buscar regla dinámica de precio..."

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1172
msgid "Show the product regular price"
msgstr "Muestra el precio regular del producto"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1176
msgid "Show the minimum regular price among the variations"
msgstr ""

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1183
msgid "Show the product sale price"
msgstr "Muestra el precio de venta del producto"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1187
msgid "Show the minimum sale price among the variations"
msgstr ""

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1194
msgid "Show the available stock for the product"
msgstr "Muestra las existencias disponibles del producto"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1195
#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1200
msgid "Note: in product without stock management the badge will be not shown"
msgstr ""
"Nota: en productos sin gestión de inventario no se mostrará la insignia"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1199
#, fuzzy
msgid "Show the minimum available stock for the product variations"
msgstr "Muestra las existencias disponibles del producto"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1207
msgid "Show the customer's saving amount"
msgstr "Muestra la cantidad de ahorro del cliente"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1211
#, fuzzy
msgid "Show the customer's minimum saving amount"
msgstr "Muestra la cantidad de ahorro del cliente"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1218
msgid "Show the customer's saving percentage"
msgstr "Muestra el porcentaje de ahorro del cliente"

#: includes/functions.yith-wcbm-premium.php:1222
#, fuzzy
msgid "Show the customer's minumum saving percentage"
msgstr "Muestra el porcentaje de ahorro del cliente"

#: init.php:88
msgid ""
"YITH WooCommerce Badge Management is enabled but not effective. It requires "
"Woocommerce in order to work."
msgstr ""
"YITH WooCommerce Badge Management está activado pero no es efectivo. "
"Necesita Woocommerce para funcionar."

#: plugin-options/advanced-options.php:17
#: plugin-options/settings-options.php:13
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"

#: plugin-options/advanced-options.php:23
#: plugin-options/settings-options.php:19
msgid "Hide WooCommerce \"On sale\" badge"
msgstr "Oculta la insignia «en oferta» de WooCommerce"

#: plugin-options/advanced-options.php:27
#: plugin-options/settings-options.php:23
msgid "Select to hide the default Woocommerce \"On sale\" badge."
msgstr ""
"Selecciona para ocultar la insignia predeterminada de «en descuento» de "
"WooCommerce"

#: plugin-options/advanced-options.php:32
#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Hide \"On sale\" on:"
msgstr "Oculta «en oferta» en:"

#: plugin-options/advanced-options.php:36
#: plugin-options/badge-rules-types.php:166
#: plugin-options/settings-options.php:32
msgid "All products"
msgstr "Todos los productos"

#: plugin-options/advanced-options.php:37
#: plugin-options/settings-options.php:33
msgid "Products where a custom badge is applied only"
msgstr "Solo en productos donde se aplica una insignia personalizada"

#: plugin-options/advanced-options.php:39
#: plugin-options/settings-options.php:35
msgid ""
"Choose whether to always hide the default WooCommerce \"On sale\" badge or "
"only in products where a custom badge is applied."
msgstr ""
"Escoge si ocultar siempre la insignia predetermina de WooCommerce «en "
"descuento» o solo en productos donde se aplica una insignia personalizada."

#: plugin-options/advanced-options.php:49
#: plugin-options/settings-options.php:45
msgid "Hide badges in sidebars"
msgstr "Oculta las insignias en las barras laterales"

#: plugin-options/advanced-options.php:52
#: plugin-options/settings-options.php:48
msgid "Select to hide the badges in sidebars and widgets."
msgstr "Selecciona para ocultar las insignias en barras laterales y widgets"

#: plugin-options/advanced-options.php:57
msgid "Hide badges in single product pages"
msgstr "Oculta las insignias en las páginas de productos individuales"

#: plugin-options/advanced-options.php:60
msgid "Enable to hide the badges in the product detail pages."
msgstr ""
"Activa para ocultar las insignias en las páginas de detalles de los "
"productos."

#: plugin-options/advanced-options.php:65
msgid "Hide badges on mobile"
msgstr "Oculta insignias en el móvil"

#: plugin-options/advanced-options.php:68
msgid ""
"Enable to hide all badges on mobile devices, based on the mobile breakpoint "
"setting."
msgstr ""
"Activa para ocultar todas las insignias en los dispositivos móviles, según "
"la configuración del punto de ruptura para móviles."

#: plugin-options/advanced-options.php:73
msgid "Mobile Breakpoint (px)"
msgstr "Punto de ruptura en dispositivo móvil (px)"

#: plugin-options/advanced-options.php:76
msgid "Set the mobile breakpoint. Default: 768px"
msgstr "Establece el punto de ruptura móvil. Por defecto: 768px"

#: plugin-options/advanced-options.php:85
#: plugin-options/settings-options.php:56
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: plugin-options/advanced-options.php:91
#: plugin-options/settings-options.php:62
msgid "Enable Shop Manager to edit these options"
msgstr "Permite al gestor de la tienda editar estas opciones"

#: plugin-options/advanced-options.php:92
#: plugin-options/settings-options.php:63
msgid ""
"Enable to allow your shop managers to manage the options of this plugin."
msgstr ""
"Activa para que los administradores de tu tienda puedan gestionar las "
"opciones de este plugin."

#: plugin-options/advanced-options.php:99
msgid "Force Badge Positioning"
msgstr "Fuerza el posicionamiento de la insignia"

#: plugin-options/advanced-options.php:102
msgid "Enable to force the badge positioning through JS to fix theme issues."
msgstr ""
"Activar para forzar el posicionamiento de la insignia a través de JS para "
"arreglar los problemas del tema."

#: plugin-options/advanced-options.php:107
msgid "Force Positioning on"
msgstr "Fuerza el posicionamiento en"

#: plugin-options/advanced-options.php:110
msgid "Choose where do you want to force the positioning."
msgstr "Elige dónde quieres forzar el posicionamiento."

#: plugin-options/advanced-options.php:114
msgid "Single Product"
msgstr "Producto individual"

#: plugin-options/advanced-options.php:115
msgid "Single Product Image"
msgstr "Imagen de producto individual"

#: plugin-options/advanced-options.php:116
msgid "Shop Page"
msgstr "Mostrar página"

#: plugin-options/advanced-options.php:117
msgid "Everywhere"
msgstr "Todas partes"

#: plugin-options/advanced-options.php:127
msgid "Force Positioning Timeout"
msgstr "Fuerza el posicionamiento de tiempo agotado"

#: plugin-options/advanced-options.php:130
msgid "Number of milliseconds before force positioning."
msgstr "Número de milisegundos antes de forzar el posicionamiento"

#: plugin-options/advanced-options.php:140
msgid "Force Positioning On Scrolling on Mobile"
msgstr "Fuerza el posicionamiento al desplazarse en el móvil"

#: plugin-options/advanced-options.php:143
msgid "If enabled, force positioning on scrolling on mobile devices."
msgstr ""
"Si está activada, fuerza el posicionamiento al desplazarse en los "
"dispositivos móviles."

#: plugin-options/advanced-options.php:153
msgid "Show advanced badges in variable products"
msgstr "Muestra insignias avanzadas en productos variables"

#: plugin-options/advanced-options.php:159
msgid "Only if the discount % and amount is the same for all variations"
msgstr ""
"Solo si el porcentaje de descuento y el importe es el mismo para todas las "
"variaciones"

#: plugin-options/advanced-options.php:160
msgid "Show the lowest discount % and amount"
msgstr "Mostrar el descuento más bajo (%) y la cantidad"

#: plugin-options/advanced-options.php:161
msgid "Show the highest discount % and amount"
msgstr "Mostrar el descuento más alto (%) y la cantidad"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:19
msgid "Guest Users"
msgstr "Usuarios no registrados"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:29
#: plugin-options/badge-rules-types.php:32
msgid "Rule name"
msgstr "Nombre de la regla"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:30
msgid "Enter a name to identify this badge rule."
msgstr "Introduce un nombre para identificar esta regla de insignia."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:40
msgid "Exclude products"
msgstr "Excluye productos"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:41
msgid "Enable to exclude some products from this rule."
msgstr "Activa para excluir algunos productos de esta regla."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:46
msgid "Excluded products"
msgstr "Productos excluidos"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:47
msgid "Select the products that you want to exclude."
msgstr "Selecciona los productos que quieres excluir."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:52
msgid "Search Products..."
msgstr "Buscar productos..."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:62
msgid "Badge to assign"
msgstr "Insignia a asignar"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:63
msgid "Select the badge to show."
msgstr "Selecciona la insignia a mostrar."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:74
msgid "Schedule rule"
msgstr "Programa la regla"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:75
msgid "Enable to show this badge only for a specific time interval."
msgstr ""
"Establece si mostrar esta insignia solo por un intervalo de tiempo "
"específico."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:80
msgid "Schedule rule from"
msgstr "Programa la regla desde"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:81
msgid "Set a start and end date to show this badge."
msgstr ""
"Establece una fecha de inicio y finalización para mostrar esta insignia."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:95
msgid "Show badge to"
msgstr "Muestra la insignia a"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:96
msgid ""
"Choose if the badges will be shown to all users or only specific user roles."
msgstr ""
"Escoge si las insignias se mostrarán a todos los usuarios o solo a roles de "
"usuario específicos."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:100
msgid "All users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:101
msgid "Only specific users or user roles"
msgstr "Solo usuarios específicos o roles de usuario"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:106
msgid "Show badge to user roles"
msgstr "Muestra insignias a perfiles de usuario"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:107
msgid "Choose which user roles to apply this rule to."
msgstr "Escoge a qué roles de usuario aplicar esta regla."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:113
msgid "Search user roles..."
msgstr "Buscar roles de usuario..."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:123
msgid "Show badges to users"
msgstr "Muestra insignias a los usuarios"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:124
msgid "Choose which users to apply this rule to."
msgstr "Escoge a qué usuarios aplicar esta regla."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:129
msgid "Search users..."
msgstr "Buscar usuarios..."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:141
msgid "Save Rule"
msgstr "Guarda la regla"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:159
msgid "Show badge in"
msgstr "Muestra insignias en"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:160
msgid "Choose in which products to show the badge of this rule."
msgstr "Escoge en qué productos mostrar la insignia de esta regla."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:167
msgid "Only recent Products"
msgstr "Solo productos recientes"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:168
msgid "On sale products"
msgstr "Productos en oferta"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:169
msgid "Featured products"
msgstr "Productos destacados"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:170
msgid "In stock products"
msgstr "Productos disponibles"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:171
msgid "Out of stock products"
msgstr "Productos agotados"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:172
msgid "Back-order products"
msgstr "Productos pendientes (back-order)"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:173
msgid "Low stock products"
msgstr "Productos con poco inventario"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:174
#: plugin-options/badge-rules-types.php:207
msgid "Bestsellers"
msgstr "Productos más vendidos"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:178
msgid "Assign badge to product newer than"
msgstr "Asignar la insignia a un producto más nuevo que"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:179
msgid "Show the badge for products that are newer than X days."
msgstr "Mostrar la insignia para productos que son más recientes que X días."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:193
msgid "Low stock quantity"
msgstr "Cantidad para productos a punto de agotarse"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:194
msgid "Set the low stock quantity."
msgstr "Establece la cantidad para inventario bajo."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:208
msgid "Set in how many best seller products to show the badge"
msgstr ""
"Establece en cuántos productos de los más vendidos quieres mostrar la "
"insignia"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:229
msgid "Categories badges"
msgstr "Insignias de categoría"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:230
msgid "Choose which badges to show in products of specific categories."
msgstr "Escoge qué insignias mostrar en productos de categorías específicas."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:239
msgid "Search category..."
msgstr "Buscar categoría..."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:254
msgid "Tags badges"
msgstr "Insignias de etiqueta"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:255
msgid "Choose which badges to show in products of specific tags."
msgstr "Escoge qué insignias mostrar en productos con etiquetas específicas."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:265
msgid "Search tag..."
msgstr "Buscar etiqueta..."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:280
msgid "Shipping Class badges"
msgstr "Insignias de clase de envío"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:281
msgid "Choose which badges to show in products of specific shipping classes."
msgstr ""
"Elige qué insignias mostrar en productos de clases de envio específicas."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:291
msgid "Search shipping class..."
msgstr "Buscar clase de envío..."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:13
#: views/variation-badge-options.php:74
msgid "Badge Options"
msgstr "Opciones de insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:19
#: views/metaboxes/badge-settings.php:21
msgid "Text Badge"
msgstr "Texto de insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:27
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:32
msgid "Badge name"
msgstr "Nombre de la insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:35
msgid "Enter a name to identify this badge"
msgstr "Introduce un nombre para identificar esta insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:39
msgid "Badge type"
msgstr "Tipo de insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:44
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:103
#: views/metaboxes/badge-settings.php:36
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:45
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:46
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:47
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:50
msgid "Choose the badge type"
msgstr "Escoge el tipo de insigina"

#. translators: %1$s is an opening HTML Container, %2$s is the closing HTML
#. Container.
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:55
msgid "Choose the badge image or upload a custom one"
msgstr "Escoge la imagen de insignia o sube una personalizada"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:67
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:79
msgid "Choose the badge image"
msgstr "Escoge la imagen de la insignia"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:91
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:92
msgid ""
"Choose if you want to display the amount of the discount on a product or the "
"discount percentage."
msgstr ""
"Elige si quieres mostrar el importe del descuento en un producto o el "
"porcentaje de descuento."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:96
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:97
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:106
msgid ""
"Use the editor to add the badge text.<br>Need to show dynamic content? <span "
"class=\"yith-wcbm-check-for-placeholders\">Check the placeholders availables!"
"</span>"
msgstr ""
"Usa el editor para añadir el texto de la insignia.<br>¿Necesitas mostrar "
"contenido dinámico? <span class=\"yith-wcbm-check-for-"
"placeholders\">¡Comprueba los marcadores de posición disponibles!</span>"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:114
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:120
msgid "Set the badge background color."
msgstr "Establece el color de fondo de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:124
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:130
msgid "Set the badge text color."
msgstr "Establece el color de texto de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:134
msgid "Size (px)"
msgstr "Tamaño (px)"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:138
#: views/metaboxes/badge-settings.php:79
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:139
#: views/metaboxes/badge-settings.php:80
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:153
msgid "Set the badge size."
msgstr "Establece el tamaño de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:157
msgid "Width (px)"
msgstr "Anchura (px)"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:161
msgid "Set the badge width."
msgstr "Establece el ancho de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:165
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:166
msgid "Set the badge content spacing."
msgstr "Establece el espaciado de contenido de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:170
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:326
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:356
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:382
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:171
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:334
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:371
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:384
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:172
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:330
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:358
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:383
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:173
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:338
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:369
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:385
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:183
msgid "Border radius"
msgstr "Radio del borde"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:184
msgid "Set the badge border radius."
msgstr "Establece el radio del borde de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:188
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:310
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:189
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:311
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:190
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:312
msgid "Bottom right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:191
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:313
msgid "Bottom left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:201
msgid "Opacity (%)"
msgstr "Opacidad (%)"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:202
msgid "Set the badge opacity. 0 is transparent, 100 is solid color."
msgstr ""
"Establece la opacidad de la insignia. 0 es transparente. 100 es un color "
"sólido."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:209
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:210
msgid "Use these values to rotate the badge."
msgstr "Usa estos valores para girar la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:270
msgid "Flip/Mirror text"
msgstr "Voltear/Espejar el texto"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:271
msgid ""
"Enable a mirror effect on the text.<br>You can flip it both horizontally and "
"vertically."
msgstr ""
"Activa el efecto espejo en el texto.<br>Puedes girarlo horizontal y "
"verticalmente."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:277
msgid "Flip orientation"
msgstr "Orientación del giro"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:278
msgid "Choose the text flipping orientation to apply."
msgstr "Escoge la orientación para girar el texto."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:283
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:284
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:285
msgid "Both"
msgstr "Ambas"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:291
msgid "Set position"
msgstr "Establece la posición"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:293
msgid ""
"Choose to set the badge position using px or % or to choose a fixed position."
msgstr ""
"Establece la posición de la insignia usando px o % o escoge una posición fija"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:297
msgid "In px or %"
msgstr "En px o %"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:298
msgid "Fixed"
msgstr "Fija"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:304
msgid "Anchor Point"
msgstr "Punto de anclaje"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:305
msgid "Set the badge anchor point."
msgstr "Establece el punto de anclaje de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:319
#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:351
#: views/metaboxes/badge-settings.php:107
#: views/metaboxes/badge-settings.php:111
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:320
msgid "Set the badge position above the product image."
msgstr ""
"Establece la posición de la insignia por encima de la imagen del producto."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:357
msgid "Middle"
msgstr "En medio"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:364
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:370
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:377
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:378
msgid "Set the badge margin."
msgstr "Establece el margen de la insignia."

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:394
msgid "Scale on mobile"
msgstr "Escala en el móvil"

#: plugin-options/metaboxes/badge-metabox.php:395
msgid "Set the badge scale on mobile view."
msgstr ""
"Establece la escala de la insignia en la vista de dispositivos móviles."

#: plugin-options/metaboxes/badge-rule-metabox.php:18
#: plugin-options/metaboxes/product-badge-metabox.php:11
msgid "Product Badge"
msgstr "Insignia de producto"

#: plugin-options/metaboxes/product-badge-metabox.php:34
msgid "Schedule badge"
msgstr "Programa la insignia"

#: plugin-options/metaboxes/product-badge-metabox.php:43
msgid "From... YYYY-MM-DD"
msgstr "Hasta... AAAA-MM-DD"

#: plugin-options/metaboxes/product-badge-metabox.php:59
msgid "To... YYYY-MM-DD"
msgstr "Hasta... AAAA-MM-DD"

#: views/add-badge-modal-content.php:11
msgid "Text badge"
msgstr "Insignia de texto"

#: views/add-badge-modal-content.php:12
msgid "A plain text without background or inside a rectangle or circle shape"
msgstr "Un texto plano sin fondo o dentro de un rectángulo o círculo"

#: views/add-badge-modal-content.php:16
msgid "Image badge"
msgstr "Imagen de Insignia"

#: views/add-badge-modal-content.php:17
msgid "Choose one of the badges in our library or upload a custom image"
msgstr ""
"Escoge una de las insignias de tu biblioteca o sube una imagen personalizada"

#: views/add-badge-modal-content.php:25
msgid "CSS badge"
msgstr "Insignia CSS"

#: views/add-badge-modal-content.php:26
msgid "Beautiful badges fully customizable by CSS"
msgstr "Magníficas insignias completamente personalizables con CSS"

#: views/add-badge-modal-content.php:30
msgid "Advanced badge for on sales products"
msgstr "Insignia avanzada para productos en oferta"

#: views/add-badge-modal-content.php:31
msgid ""
"A badge to show the discount percentage using the values in regular price "
"and sale price for each product."
msgstr ""
"Una insignia para mostrar el porcentaje de descuento usando los valores del "
"precio habitual y del precio de descuento para cada producto."

#: views/fields/badge-library-premium.php:61 views/fields/badge-library.php:29
msgid "Upload image"
msgstr "Subir imagen"

#. translators: %d is the number of extra badges, Ex. Extra badges (16).
#: views/fields/badge-library-premium.php:91
msgid "Extra badges (%d)"
msgstr "Insignias extra (%d)"

#: views/fields/badge-library-premium.php:95
msgid "Add all badges to your library"
msgstr "Añade todas las insignias a tu biblioteca"

#: views/fields/badge-library-premium.php:98
msgid "Add the badges to your library to use them in your shop."
msgstr "Añade las insignias a tu biblioteca para usarlas en tu tienda."

#. Translators: the placeholders are tags to bold the text; %1$s - <b>; %2$s -
#. </b>.
#: views/fields/badge-library-premium.php:104
msgid ""
"%1$sWarning:%2$s Only users with a valid license can get our extra badges."
msgstr ""
"%1$sAdvertencia:%2$s Solo los usuarios con una licencia válida pueden "
"obtener nuestras insignias extra."

#: views/fields/badge-library-premium.php:107
msgid "Activate your license"
msgstr "Activa tu licencia"

#: views/fields/badge-library-premium.php:118
msgid "Add"
msgstr "Añade"

#. Translators: %s is the line break '<br>'.
#: views/fields/badge-library-premium.php:130
msgid ""
"All badges are already added in your library.%sDon't worry: soon we will add "
"new badges here!"
msgstr ""
"Todas las insignias han sido añadidas a tu biblioteca.%s¡No te preocupes: "
"pronto añadiremos nuevas insignias!"

#: views/fields/badge-rule-associations.php:40
msgid "+ Add rule"
msgstr "+ Añade una regla"

#: views/metaboxes/badge-preview.php:14 views/metaboxes/badge-settings.php:127
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: views/metaboxes/badge-preview.php:19
msgid "Use the drag and drop to move the badge above the product image."
msgstr ""
"Usa la función de arrastrar y soltar para mover la insignia por encima de la "
"imagen del producto."

#: views/metaboxes/badge-preview.php:30
msgid "Save badge"
msgstr "Guarda la insignia"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:22
msgid "Image Badge"
msgstr "Imagen de Insignia"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:32
msgid "Text Options"
msgstr "Opciones de texto"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:44
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:54
msgid "Style Options"
msgstr "Opciones de estilo"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:58
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:66
msgid "Size (pixel)"
msgstr "Tamaño"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:91
msgid "Select the Image Badge"
msgstr "Selecciona la imagen de la insignia"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:115
msgid "top-left"
msgstr "arriba-izquierda"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:116
msgid "top-right"
msgstr "arriba-derecha"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:117
msgid "bottom-left"
msgstr "abajo-izquierda"

#: views/metaboxes/badge-settings.php:118
msgid "bottom-right"
msgstr "abajo-derecha"

#: views/variation-badge-options.php:24 views/variation-badge-options.php:36
msgid "Search Badges..."
msgstr "Buscar insignias..."

#: views/variation-badge-options.php:30
msgid "Schedule"
msgstr "Programar"

#: views/variation-badge-options.php:42
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: views/variation-badge-options.php:46 views/variation-badge-options.php:60
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD"

#: views/variation-badge-options.php:56
msgid "To"
msgstr "Para"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Highlight discounts, offers and products features using <strong>custom "
"graphic badges.</strong> <a href=\"https://yithemes.com/\" "
"target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</"
"strong></a>"
msgstr ""
"Resalta descuentos, ofertas y productos destacados <strong>custom graphic "
"badges.</strong> <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén "
"más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:209
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid ""
"Check this video to learn how to <b>create custom badges to promote offers "
"and products</b>"
msgstr ""
"Comprueba este vídeo para aprender cómo <b>crear insignias personalizadas "
"para promocionar ofertas y productos</b>"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:304
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal title on badge rules page"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar el borrado"

#. translators: %s is the badge rule name.
#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:306
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal message on badge rules page"
msgid "Are you sure you want to delete <b>\"%s\"</b>?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar <b>\"%s\"</b>?"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:307
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal button on badge rules page"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:368
msgctxt "Admin:title of column in products table"
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:540
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid ""
"Allow your customers to create lists of products they want and share them "
"with family and friends."
msgstr ""
"Permite que tus clientes creen las listas de productos que quieran y que las "
"compartan con familiares y amigos."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:552
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid ""
"Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new "
"customers."
msgstr ""
"Vende tarjetas de regalo para aumentar las ganancias de tu tienda y atraer "
"nuevos clientes."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:564
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a "
"Quote"
msgid ""
"Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request "
"a custom quote for every product."
msgstr ""
"Oculta el precio y/o el botón de Añadir al carrito y permite que tus "
"clientes soliciten un presupuesto personalizado para cada producto."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:575
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product "
"Filter"
msgid ""
"Help your customers to easily find the products they are looking for and "
"improve the user experience of your shop."
msgstr ""
"Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y "
"mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:586
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-"
"Ons"
msgid ""
"Add paid or free advanced options to your product pages using fields like "
"radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""
"Añade opciones gratuitas o de pago en la página de tus productos usando "
"tipos de campo incluyendo botones de radio, casillas de verificación, "
"desplegables, entradas de texto personalizadas y mucho más."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:597
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic "
"Pricing and Discounts"
msgid ""
"Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build "
"powerful and targeted offers."
msgstr ""
"Aumenta las operaciones mediante descuentos dinámicos y reglas de precios y "
"crea ofertas potentes y específicas."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:608
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My "
"Account"
msgid ""
"Customize the My Account page of your customers by creating custom sections "
"with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""
"Personaliza la página de Mi cuenta de tus clientes permitiéndoles crear "
"secciones personalizadas con promociones y contenido en base a tus "
"necesidades."

#: includes/class-yith-wcbm-admin-premium.php:619
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid ""
"Contact users who have added products to the cart without completing the "
"order and try to recover lost sales."
msgstr ""
"Te pone en contacto con los usuarios que han añadido productos al carrito "
"sin completar el pedido e intenta recuperarlos."

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:224
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal title on badges page"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar eliminación"

#. translators: %s is the badge rule name.
#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:226
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal message on badges page"
msgid "Are you sure you want to delete <b>\"%s\"</b>?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar <b>\"%s\"</b>?"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:227
msgctxt "[ADMIN] Confirm delete modal button on badges page"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-yith-wcbm-admin.php:340
msgctxt "[ADMIN] Tab description"
msgid "Configure the plugin's general settings."
msgstr "Configura los ajustes generales del plugin."

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:56
msgctxt "Empty state CTA button text"
msgid "Create Badge"
msgstr "Crear insignia"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:67
msgctxt "Empty state CTA button text"
msgid "Set Rule"
msgstr "Establecer regla"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:74
msgctxt "[ADMIN] Badge Rules table column name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:138
msgctxt "[ADMIN] Badge Rules table column name"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:139
msgctxt "[ADMIN] Badge Rules table column name"
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:76
msgctxt "[ADMIN] Badges table column name"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:77
msgctxt "[ADMIN] Badges table column name"
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:96
msgctxt "Badge action"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:97
msgctxt "Badge action"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:98
msgctxt "Badge action"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:154
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:192
msgctxt "Action button title"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:160
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:198
msgctxt "Action button title"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: includes/class-yith-wcbm-badge-post-type-admin.php:176
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rule-post-type-admin.php:215
msgctxt "Action button title"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#. translators: 1. a select with identifier of product groups; 2. is the Badge
#. select.
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:222
msgctxt ""
"[ADMIN] Field used in Badge Rules editing page (Category and Tag types)"
msgid "In products of %1$s show %2$s"
msgstr "En productos de %1$s mostrar %2$s"

#. translators: 1. is the datepicker "From date"; 2. is the datepicker "To
#. date".
#: includes/class-yith-wcbm-badge-rules.php:248
msgctxt "[ADMIN] Field used in Badge Rules editing page (Scheduling range)"
msgid "%1$s to %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types-premium.php:55
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Badge Rules"
msgstr "Normas de las insignias"

#: includes/class-yith-wcbm-post-types.php:61
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Badges"
msgstr "Insignias"

#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:75
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Auction rules"
msgstr "Reglas de la subasta"

#: includes/compatibility/dynamic-pricing/class-yith-wcbm-dynamic-pricing-compatibility-legacy.php:183
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Dynamic pricing & discount rules"
msgstr "Precios dinámicos y reglas de descuento"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:154
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Products badge"
msgstr "Insignia de productos"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:224
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Category badge"
msgstr "Insignia de categoría"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:249
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Tag badge"
msgstr "Insignia de etiqueta"

#: plugin-options/badge-rules-types.php:275
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type title"
msgid "Shipping class"
msgstr "Clase de envío"

#. translators: %s is the name of out plugin YITH WooCommerce Auction.
#: includes/compatibility/auctions/class-yith-wcbm-auctions-compatibility.php:77
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid "A badge to show in auction products created with the plugin %s."
msgstr ""
"Una insignia para mostrar en los productos de subasta creados con el plugin "
"%s."

#: includes/compatibility/dynamic-pricing/class-yith-wcbm-dynamic-pricing-compatibility-legacy.php:184
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid ""
"A badge to show by a rule created with the plugin YITH Dynamic Pricing & "
"Discount."
msgstr ""
"Una insignia para mostrar una regla creada con el plugin YITH Dynamic "
"Pricing &  Discount."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:155
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid ""
"A badge to show in all products or products with specific conditions "
"(recently, on sale, featured, out of stock, low stock)."
msgstr ""
"Una insignia para mostrar en todos los productos o en productos con "
"condiciones específicas (reciente, en descuento, destacado, agotado, últimas "
"unidades)."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:225
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid "A badge to show in products of specific category."
msgstr "Una insignia para mostrar en productos de categoría específica."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:250
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid "A badge to show in products with specific tags."
msgstr "Una insignia para mostrar en productos con etiquetas específicas."

#: plugin-options/badge-rules-types.php:276
msgctxt "[ADMIN] Badge Rule type description"
msgid "A badge to show in products delivered with specific shipping class."
msgstr ""
"Una insignia para mostrar en los productos entregados con una clase de envío "
"específica."

#: includes/data-stores/class-yith-wcbm-badge-data-store-cpt.php:52
msgctxt ""
"[Generic] Error that happens when trying to read a Badge that does not exist"
msgid "Invalid Badge."
msgstr "Insignia no válida."

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:85
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Category Rule"
msgstr "Regla de categoría"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:86
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Shipping Class Rule"
msgstr "Regla de la clase de envío"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:128
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Recent Products Rule"
msgstr "Regla para productos recientes"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:135
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "On sale Products Rule"
msgstr "Regla de productos en venta"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:139
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Featured Products Rule"
msgstr "Regla para los productos destacados"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:143
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "In stock Products Rule"
msgstr "Regla de productos disponibles"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:147
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Out of stock Products Rule"
msgstr "Regla de productos agotados"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:151
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Low Stock Products Rule"
msgstr "Regla de productos con inventario reducido"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:195
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Auction Products Rule"
msgstr "Regla de productos de subasta"

#: includes/functions.yith-wcbm-update-premium.php:222
msgctxt "[ADMIN] Title of the Automatically created Badge Rule"
msgid "Dynamic Pricing Rule"
msgstr "Regla de precios dinámicos"

#: includes/functions.yith-wcbm.php:467 includes/functions.yith-wcbm.php:478
msgctxt "Text used inside the badges"
msgid "Up to"
msgstr "Hasta"

#: includes/functions.yith-wcbm.php:470 includes/functions.yith-wcbm.php:481
msgctxt "Text used inside the badges"
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"

#: views/badges/advanced.php:107
msgctxt "Text in badge: preserve length"
msgid "On Sale"
msgstr "On Sale"

#: views/badges/advanced.php:108
msgctxt "Text in badge: preserve length"
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: views/badges/advanced.php:110
msgctxt "Text in badge: preserve length"
msgid "Save"
msgstr "Ahorra"

#: views/badges/advanced.php:113
msgctxt "Text in badge: preserve length"
msgid "Sale!"
msgstr "¡Sale!"

#. translators: 1. the 'Save' text; 2. the saved amount; example: 'Save $9'.
#: views/badges/advanced.php:112
msgctxt "Text in badge(preserve length): Save $9"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1. the saved amount; 2. the currency symbol; example: '9 $'.
#: views/badges/advanced.php:115
msgctxt "Text in badge (preserve length): 9 $"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#. translators: 1. the saved amount; 2. the percentage symbol; example: '9 %'.
#: views/badges/advanced.php:117
msgctxt "Text in badge (preserve length): 9 %"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#: views/edit-badge-rule.php:26
msgctxt "[Admin] Back link in edit rule page"
msgid "< back to rules list"
msgstr "< volver a la lista de reglas"

#: views/edit-badge-rule.php:32
msgctxt "[ADMIN] Title for rule editing page"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regla"

#: views/edit-badge-rule.php:34
msgctxt "[ADMIN] Title for new rule page"
msgid "Add rule"
msgstr "Añade una regla"

#: views/edit-badge-rule.php:57
msgctxt "[Admin] Rule save button, in new/edit rule page"
msgid "Save rule"
msgstr "Guarda la regla"

#: views/fields/badge-library-premium.php:34
msgctxt "[ADMIN] Badges Library tab title"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: views/fields/badge-library-premium.php:35
msgctxt "[ADMIN] Badges Library tab title"
msgid "Get more badges"
msgstr "Consigue más insignias"

#: views/fields/badge-library-premium.php:56
msgctxt ""
"[ADMIN] ToolTip that shows up when hovering the image uploader without a "
"valid license"
msgid "Need a valid license to upload an image"
msgstr "Necesitas una licencia válida para subir una imagen"

#: views/fields/badge-library-premium.php:58
msgctxt "[ADMIN] alt tag for uploaded attachment in image badge type"
msgid "Uploaded image"
msgstr "Imagen subida"

#: views/fields/badge-library-premium.php:115
msgctxt ""
"[ADMIN] ToolTip that shows up when hovering the badge in \"Get more badges\" "
"tab in badge selector without a valid license"
msgid "Need a valid license to use this badge"
msgstr "Necesitas una licencia válida para usar esta insignia"

#: views/fields/badge-library.php:33
msgctxt "[ADMIN] label shown in premium contents"
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: views/modals/badge-placeholders/content.php:13
#, fuzzy
msgctxt "[ADMIN] Badge placeholders modal"
msgid "Simple products"
msgstr "Producto individual"

#: views/modals/badge-placeholders/content.php:19
#, fuzzy
msgctxt "[ADMIN] Badge placeholders modal"
msgid "Variable products"
msgstr "Productos en oferta"

#: views/modals/badge-placeholders/content.php:20
msgctxt "[ADMIN] Badge placeholders modal"
msgid ""
"<b>Note:</b> in variable products by default, placeholders show the minimum "
"value. To show the maximum value, you must replace min_ with max_ in the "
"placeholder after pasting it."
msgstr ""
