# Copyright (C) 2023 Aplaz S.A. de C.V.
# This file is distributed under the MIT.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aplazo Payment Gateway 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/aplazo-payment-"
"gateway\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11T16:32:47-06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 16:44-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Domain: aplazo-payment-gateway\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Aplazo Payment Gateway"
msgstr "Pasarela de pago Aplazo"

#. Description of the plugin
msgid "Aplazo BNPL Payment Gateway plugin"
msgstr "Plugin de pasarela de pago BNPL de Aplazo"

#. Author of the plugin
msgid "Aplaz S.A. de C.V."
msgstr "Aplaz S.A. de C.V."

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:43
msgid "Gateway Payment Aplazo"
msgstr "Pasarela de Pago Aplazo"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:98
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/Desactivar"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:100
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:104
msgid "Title of service by site"
msgstr "Título del servicio por sitio"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:106
msgid ""
"Title of service by front-end on site chekout page. Keep empty if want to "
"show Aplazo banner"
msgstr ""
"Título del servicio por front-end en el checkout del sitio. Mantener "
"vacío si desea mostrar Aplazo banner"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:111
msgid "Description on front page"
msgstr "Descripción"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:113
msgid "Description on front page when chekout goods"
msgstr "Descripción al buscar productos"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:117
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:119
msgid "Message before pay"
msgstr "Mensaje antes de pagar"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:120
msgid "Please, complete the order with Aplazo clicking here:"
msgstr "Por favor, completa la orden con Aplazo dando clic abajo:"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:124
msgid "Merchant ID"
msgstr "Merchant ID"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:126
msgid "Merchant ID Aplazo. Required parameter"
msgstr "Merchant ID Aplazo. Parámetro requerido."

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:130
msgid "API Token"
msgstr "API Token"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:132
msgid "API Token Aplazo. Required parameter"
msgstr "API Token Aplazo. Parámetro requerido"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:136
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:140
msgid "Language of interface "
msgstr "Idioma"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:144
msgid "Status of order when get OUTSTANDING state from API"
msgstr ""
"Estado de la orden cuando se obtiene el estado OUTSTANDING desde el API"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:148
msgid "pending"
msgstr "Pending"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:149
msgid "processing"
msgstr "Processing"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:150
msgid "on-hold"
msgstr "On-hold"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:151
msgid "cancelled"
msgstr "Cancelled"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:152
msgid "completed"
msgstr "Completed"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:153
msgid "refunded"
msgstr "Refunded"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:154
msgid "failed"
msgstr "Failed"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:156
msgid "Status of order after success pay"
msgstr "Estado de la orden después de un pago exitoso"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:160
msgid "Select the Aplazo environment"
msgstr "Selecciona el ambiente de Aplazo"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:164
msgid "development"
msgstr "Desarrollo"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:165
msgid "stage"
msgstr "Stage"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:166
msgid "production"
msgstr "Producción"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:168
msgid "Aplazo Environmnet"
msgstr "Ambiente Aplazo"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:172
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:179
msgid "Show widget on Product Detail Page"
msgstr "Mostrar el widget en la página de detalle del producto"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:176
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:187
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:198
msgid "yes"
msgstr "si"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:177
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:188
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:199
msgid "no"
msgstr "no"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:183
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:190
msgid "Show widget on Shopping Cart Page"
msgstr "Mostrar el widget en la página de carrito"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:194
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:201
msgid "Reserve stock when the order is created"
msgstr "Reservar inventario cuando una orden es creada"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:205
msgid "Time to cancel orders"
msgstr "Tiempo para cancelar órdenes sin pagar"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:209
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:210
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:211
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:212
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:213
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:214
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:215
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:216
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:217
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:218
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:219
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:220
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:221
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:222
msgid "manual"
msgstr "manual"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:224
msgid "After this time the orders could be cancelled"
msgstr "Después de este tiempo las órdenes pueden ser canceladas"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:233
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:235
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:265
#: includes/module/class-aplazo-module.php:164
msgid "Order pending payment via APLAZO"
msgstr "Orden con pago pendiente via APLAZO"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:266
#: includes/module/class-aplazo-module.php:165
msgid "Client has redirected to APLAZO gateway for pay his goods"
msgstr ""
"Cliente ha sido redirigido a la pasarela de APLAZO para pagar su carrito"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:272
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:275
msgid "Payment error:"
msgstr "Error de pago:"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:272
msgid "Communication error"
msgstr "Error de comunicación"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:520
#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:525
msgid "Client has not payed for his goods (status changed)"
msgstr "Cliente no ha pagado su carrito (cambio de status)"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:521
msgid "Order has pending via APLAZO"
msgstr "Orden está pendiente vía APLAZO"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:526
msgid "Order has cancelled via APLAZO (payment cancelled)"
msgstr "Orden ha sido cancelada vía APLAZO (pago cancelado)"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:531
msgid "Order in "
msgstr "Ordena en"

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:554
msgid "Refund failed."
msgstr "Reembolso fallido."

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:559
#: includes/module/class-aplazo-module.php:107
msgid "Refund communication failed."
msgstr "Comunicación de reembolso fallida."

#: includes/module/class-aplazo-gateway.php:562
msgid "Refund in process."
msgstr "Reembolso en proceso."

#: includes/module/class-aplazo-module.php:91
msgid "The order was cancelled due to no payment from customer."
msgstr "La orden fue cancelada debido a que no hubo pago del cliente."

#: includes/module/class-aplazo-module.php:189
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: includes/module/class-aplazo-template-functions.php:21
msgid "Place order"
msgstr "Terminar orden"
